Category: 18+

Category was added automatically. Read all entries about "18+".

bookman

Присылайте книги для возможного номинирования на премии!

Если кто-то хочет прислать мне хорошую книжку или журнал интересный, обращайтесь личным сообщением, и я дам вам свой почтовый адрес.

Книги лучше всего всего отправлять  заказными бандеролями: при этом вы получите идентификационный номер почтового отправления, по которому можно будет отследить путь  бандероли (номер этот сразу после отправки сообщаете мне).

P.S.
Многоуважаемые авторы фантастических произведений, это и вам лёгкий намёк: я ведь член номинационных комиссий и жюри ряда фантастических премий: "Интерпресскон", премия им. братьев Стругацких ("АБС-премия"), "Портал", "Бронзовый Икар", мемориальная премии им. Леонида Панасенко и др. Приобрести самостоятельно все ваши шедевры, чтобы с ними ознакомиться, и (что вполне вероятно) потом номинировать на какую-либо премию, у меня нет возможности.


ЭТО ПРЕВЕНТИВНЫЙ ПОСТ (ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ НА ДАТУ!).
Мой ЖЖ - ниже:
promo lartis august 21, 2014 15:13 2
Buy for 50 tokens
Вы можете разместить у меня в ЖЖ ссылку на свою запись с помощью промо-блока. Условия увидите, если кликните по кружку "i" правее записи. А чтобы разместить промо-блок в своём журнале, убедитесь, что он соответствует следующим критериям: 1) социальный капитал вашего журнала или…
dbr

Прочёл свой именной

Прочёл свой именной экземпляр, 15-ый из 19-ти напечатанных штук, романа Ди Филиппо "Рот, полный языков".



Рецензировать не буду.
Книга примерно вот о чём (цитирую из ЖЖ Велобоса с минимальной правкой):

Керри Хэкетт, секретарь Питера Джариуса, возглавляющего парабиологическую корпорацию «Диаверде», бежит от домогательств шефа, завладевает новой разработкой своей фирмы и прячется в Южной Америке. Чудесное изобретение трансформирует тело своего владельца в любое животное существо, которое можно вообразить, и перестраивает органы тела для любых прикладных задач. Носитель этого биодевайса, в случае контакта с иностранцем, становится еще и полиглотом, отсюда и название романа. Не трудно представить, как именно улучшает своё тело сексуально озабоченная Керри, какие именно дополнительные органы она отращивает в неожиданных местах во время полового акта с многочисленными партнёрами во время своих скитаний по Баии (один из штатов Бразилии на побережье). Иной климат диктует соответствующую этику и тип поведения, поэтому распущенность в Бразилии превосходит европейские нормы, но даже на этом фоне приключения Керри Хэкетт нельзя не назвать экстравагантными. Например, разделываясь со своими мучителями, она отращивает себе фаллос отнюдь не для декоративных целей. Расправившись с местным мафиози-золотодобытчиком Реймоа, Керри под видом его дочери проникает в местный элитный бордель где и поглощает (в буквальном смысле этого плотоядного слова) всю местную развратную элиту — от преступников до полицейских, от католических клириков до казнокрадов-чиновников.

Написанный в жанре эротического рибофанка роман напоминает вывернутую наизнанку книгу «Жюстина, или несчастная судьба добродетели» маркиза де Сада, где привлекательная женщина проходит поочередно, по нарастающей, все круги извращений, причем (в отличие от эпохи Просвещения) всегда сама становится насильником. В финале роман неожиданно превращается в «Клон» Теодора Томаса и Кейт Уилхелм, впрочем, с оптимистическим финалом «Музыки, звучащей в крови» Грега Бира — с медленной, но неуклонной трансформацией каменных городов земли в зеленые экогенные джунгли.
dbr

Юлия Галанина. "Кузина".

Специалисты по бабочкам

Давно хотел написать, да в жару лень было длинно постить. А нынче здорово похолодало...

Много лет назад, коротая время (кого-то ждал на книжном складе), я начал перелистывать случайно попавший под руку любовный дамский романчик. Покетбук из серии "Шарм" или что-то в этом роде... Из тех, где на обложке неотразимый мачо склоняется над томной красоткой. С удивлением обнаружил, что в нём среди приличествующих литературе подобного рода жеманностей и слащавостей периодически попадаются чрезвычайно откровенные, полупорнографические сцены. Полистал другие книжки серии - в них то же самое! А ведь покупали "чувствительную" прозу (и, в своё время, неплохо покупали) дамы бальзаковских лет. По Бальзаку это означает - примерно тридцатилетние, ну а по нашему - добропорядочные пятидесятилетние. Я был тогда несколько ошарашен - очередное подтверждение того, как мы, мужики, плохо знаем так называемый слабый пол. Объяснения тому, что неюные уже леди тянулись (и по-прежнему тянутся) к дамскому роману, сдобренному достаточно жёсткой эротикой, есть. Например, такое: недодали, дескать, красивой любви и полноценного секса обессилевшие от проблем совковой жизни и трудностей перестройки российские мужики своим подругам - вот теперь недолюбленные работницы и крестьянки из книжек пробелы восполняют.
А раз уж женщины самого разного возраста хотят читать про ЭТО, то писать об ЭТОМ им, женщинам, сам бог Эрос велел. В соответствующем ключе, со своей точки зрения и колокольни. Они и пишут...

Эротическую составляющую романа "Кузина", т.е. последствия и сопутствующие обстоятельства неожиданного прикосновения "определённой части тела" одного из персонажей к тылу главной героини, когда та "стояла в толпе, в обтягивающем тело, как перчатка руку, расширяющемся ниже бёдер платье" автор книги Юлия Галанина со своим колегой Юлием Буркиным уже обсудила.
См. здесь:
http://yulgal.livejournal.com/73162.html?style=mine
и здесь:
http://burkin.livejournal.com/15968.html?style=min

Фривольный эпистолярный обмен между главной героиней и её возлюбленным, напоминает Collapse )