Category: фантастика

Category was added automatically. Read all entries about "фантастика".

bookman

Присылайте книги для возможного номинирования на премии!

Если кто-то хочет прислать мне хорошую книжку или журнал интересный, обращайтесь личным сообщением, и я дам вам свой почтовый адрес.

Книги лучше всего всего отправлять  заказными бандеролями: при этом вы получите идентификационный номер почтового отправления, по которому можно будет отследить путь  бандероли (номер этот сразу после отправки сообщаете мне).

P.S.
Многоуважаемые авторы фантастических произведений, это и вам лёгкий намёк: я ведь член номинационных комиссий и жюри ряда фантастических премий: "Интерпресскон", премия им. братьев Стругацких ("АБС-премия"), "Портал", "Бронзовый Икар", мемориальная премии им. Леонида Панасенко и др. Приобрести самостоятельно все ваши шедевры, чтобы с ними ознакомиться, и (что вполне вероятно) потом номинировать на какую-либо премию, у меня нет возможности.


ЭТО ПРЕВЕНТИВНЫЙ ПОСТ (ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ НА ДАТУ!).
Мой ЖЖ - ниже:
promo lartis august 21, 2014 15:13 2
Buy for 50 tokens
Вы можете разместить у меня в ЖЖ ссылку на свою запись с помощью промо-блока. Условия увидите, если кликните по кружку "i" правее записи. А чтобы разместить промо-блок в своём журнале, убедитесь, что он соответствует следующим критериям: 1) социальный капитал вашего журнала или…
tost2

100 лет со дня рождения Станислава Лема

Не могу не отметить 100-летие со дня рождения великого Станислава Лема и не отметиться:


Геннадий Прашкевич, Владимир Борисов. Станислав Лем. - М.: Молодая гвардия, 2015. - (Жизнь замечательных людей).

А ещё у меня есть книжка Виктора Язневича о Леме и тоже с автографом:


Виктор Язневич. Станислав Лем. - Минск: Книжный дом, 2014. - (Мыслители ХХ столетия).
bookman

Йен Макдональд. Новая Луна



Йен Макдональд. Новая Луна. М.: АСТ, 2017. Серия: Звёзды научной фантастики.

Первый роман цикла «Луна» написан в традиционной для Йена Макдональда широкомасштабной манере охвата пространства и событий не очень далёкого будущего. Луна заселена и поделена на сферы влияния между несколькими семействами-корпорациями (Драконами), каждое из которых занимается деятельностью в определённой промышленной или научно-технической области. Продолжается активное освоение спутника Земли и разработка ископаемых богатств Луны. Одновременно стремительно развивается уникальная, ни на что не похожая, порой шокирующая, субкультура лунного общества, оторванного от земных законов, обычаев и правил. Этот необычный фон позволяет писателю развернуть динамичную фантастическую эпопею, наполненную неожиданными поворотами, приключениями и любовными интригами. Отдельно надо сказать об умении автора создавать не только любопытные психологические портреты своих многочисленных героев, но и о его таланте достоверно описывать захватывающие дух картины реалий жизни на Луне. Меня лично поражает удивительная способность Йена Макдональда выстраивать грандиозную, объёмную модель нового мира во всём её великолепии и ужасе, с обилием мельчайших деталей. И одновременно – смущает какая-то мертвящая искусственность во всём и множество персонажей, за постоянным мельканием и жизненными пертурбациями которых приходится следить. А ещё мне кажется, что термины, введённые автором для обозначения степени родства персонажей, занимаемых ими должностей и прочего, вполне могли бы быть общепринятыми, а не заимствованными из разных языков, в том числе – экзотических. Например, слово «око» в романе означает «супруг» или «супруга». А в голову лезет русское значение слова «око», которое тут вовсе ни при чём. И зачем мне заглядывать в глоссарий в конце книги, чтобы узнать, что «хвэджан», это корейский корпоративный титул, означающий «президент комании», а «бу-хвэджан» - «вице-президент». Почему бы их так сразу и не назвать – «президент» и «вице-президент»? Тем более, что корейцев-то в романе вроде бы и нет, есть китайцы… Да-да, я понимаю, что это фирменный стиль Йена Макдональда, который пиршеством заковыристых терминов создаёт неповторимую атмосферу своих романов. Атмосферу, гипнотически действующую на читателя. Но не на всякого.

Издательская аннотация:
Луна хочет тебя убить, и у нее есть тысячи способов добиться своего. Вакуум, радиация, удушающая пыль, слабеющие кости… Луна — новое государство, где нет законов, но есть бесконечные договоренности, где за воздух и информацию постоянно надо платить, и всем правят пять Драконов — пять индустриальных кланов. Между ними давно поделены сферы, каждый занимается своим делом, но основатели кланов стареют, их смерть уже близка, и между многочисленными наследниками развязывается жестокая борьба за новые сферы. Адриане Корте восемьдесят. Ее семья управляет корпорацией «Корта Элиу». Компания выжила в жестоких корпоративных войн ах, но приобрела немало врагов. И теперь, когда с таким трудом завоеванный мир начинает трещать по швам, дети Адрианы должны спасти империю матери от развала… а еще от самих себя. Так начинается один из самых масштабных научно-фантастических романов последних лет, эпическая сага об интригах, предательствах и мести в зримом, жестоком, неожиданном и потрясающе реалистичном мире будущего.

(Запись от 10.09.2017)
robot

Невероятные

Очень понравился мне эпизод ближе к финалу третьей серии викторианского стимпанк-сериала HBO "Невероятные" - схватка управляющей приютом для Одаренных Амалии Тру (Лаура Доннелли) с огромным мужиком, который ходит по воде аки по суху. Амалия в это время в воде находится (её из кареты выкинули) и пытается спастись от мужика, ныряя. А он ловит моменты, когда девушка пытается глотнуть воздуха и давит её башмаками и молотит по воде тяжёлой цепью с крюком. Классно сделано!
Впечатляет!
И Амалия его победит! )))))







bookman

Беседа с Анджеем Сапковским (запись от 1 сентября 2003 года)

Сокращённый вариант моей беседы с Анджеем Сапковским "Писатель — существо одинокое, живущее наедине со своим творением" опубликован в газете "Книжная Витрина".


Полностью интервью будет напечатано в журнале "Реальность фантастики" (Киев) #2, 2003.

В.Ларионов и А.Сапковский. Санкт-Петербург, 2003 год.jpg
С Анджеем Сапковским в Санкт-Петербурге. 2003 год.

UPD
Текст интервью в "Реальности фантастики":
АНДЖЕЙ САПКОВСКИЙ: «Я ОТВАЖИЛСЯ НА ЖАНР ФЭНТЕЗИ…»
bookman

Кто там, в толще скал? (2)



Миры Клиффорда Саймака. Сборник науч.-фант. произведений. — Пер. с англ. — М.: Мир, 1978. — 403 с. — (Зарубежная фантастика).

Пытаясь связаться с таинственным существом в толще скал, Уоллес невольно вызывает другое существо, искрящуюся фигуру, которую невозможно потрогать. Из непростого общения с новым пришельцем (с помощью ассоциаций и догадок) Дэниельс выясняет, что в толще скал находится тот, к кому искрящееся существо очень привязано, оно миллионы лет назад нашло своего пропавшего друга или хозяина по еле заметному космическому следу, и спустя время уснуло рядом с ним. Возможно, это некий звёздный пёс, преданный своему владельцу, решает Дэниельс (к тому же искрящийся пришелец утверждает, что существо в толще скал обладает обширнейшими знаниями).

Дальше – больше. Дэниэльс внезапно оказывается на берегу древнего моря из которого только-только начинает выходить жизнь, всё ещё жмущаяся к воде. Герой становится свидетелем того, как космический корабль оставляет в прибрежных волнах блестящий шар. Небесный голос сообщает, что это преступник, совершивший исключительно тяжкое преступление. Преступник бессмертен, поэтому наказывается вечным заключением на отдалённой безжизненной планете. Дэниэльс не просто видит всё это, он – участник событий, Уоллес перемещается по воде, щупает живую органическую слизь на камнях. Вернувшись в наше время, он оказывается не в пещере, а на горе выше. Его уже ищут, придурок-сосед всё-таки испугался последствий своего поступка и вызвал шерифа. Дэниэльс ничего не рассказывает шерифу, а возвратившись на свою ферму, обнаруживает искрящееся существо у себя дома. Он находит с пришельцем общий язык и они вместе идут загонять коров и кормить свиней и кур. Теперь Дэниельс думает, что существо из искр, возможно, вовсе не преданный своему владельцу сторожевой пёс, а пастух. А тот, под толщей скал, не хозяин, а отбившаяся от стада овца.

Замечательный, предельно понятный рассказ. О чём более детально должен был написать Саймак, что должен был подробнее разжевать читателю (на что сетуют некоторые комментаторы в «Лаборатории фантастики») совершенно непонятно. А уж обвинения в плагиате и вовсе абсурдны. С рассказом Джеймса Балларда «И пробуждается море» (1963) данный рассказ Саймака связывает лишь доисторическое море, появляющееся в обоих текстах. Эти рассказы о разном, их настроения кардинально отличаются. У Балларда – мистический сюрреализм, у Саймака пусть мягкая, но всё же научная фантастика. У Балларда в герое, возможно, просыпается генетическая память, а герой Саймака после травмы как бы новыми, неожиданно появившимися у него органами чувств, слышит звёзды и знает, что видели холмы возле его фермы в каждую из геологических эпох, а также чувствует мысли существа в толще скал. Кстати, не исключено, что видения и последующие перемещения Дэниельса во времени катализированы близким присутствием этого существа. Нервного, тревожного героя Балларда, стремящегося к встрече с таинственной светловолосой заклинательницей волн, ждёт ужасная смерть с падением в далёкий триас, невозмутимый герой Саймака на пару с искрящимся пришельцем в финале спокойно отправляется в хлев доить коров.

У меня, кстати, есть ЗФ-ка 1978 года с этим рассказом, но хорошо зачитанная:



От издательства:
В авторский сборник Клиффорда Саймака включены ранее издававшийся на русском языке роман «Заповедник гоблинов» и несколько новых рассказов. В сборнике в полной мере проявились неистощимая фантазия, мягкий юмор, гуманизм, присущие всему творчеству старейшего американского фантаста.

Содержание:
Е. Парнов. Микромир фантастики.
Заповедник гоблинов. Перевод И. Гуровой.
Кто там, в толще скал? Перевод К. Сенина.
Сосед. Перевод К. Сенина.
Мираж. Перевод К. Сенина.
Ведро алмазов. Перевод С. Барсова.


Интернет-магазин электрики и электротоваров Electrotorg предлагает широчайший ассортимент электромонтажного оборудования, электротехнической продукции, а также электроустановочных изделий, в том числе - выключатель тройной накладной бренда Schneider Electric. Акции, скидки, курьерская доставка службой CDEK, самовывоз из пунктов выдачи CDEK.
БП

Имагинация -2021

Продолжается голосование по номинационому списку премии "Имагинация".
Голосование завершается 4 марта.



Номинанты на международную премию "Имагинация" в 2021 году:

Айзек Азимов. Трилогия «Основание» – номинатор Виталий Карацупа (г. Бердянск, Украина).
Людмила Бородейко. Роман «Разноцветный город. Планета Альфа Зет» – номинатор Людмила Бородейко (г. Лепель, Белорусия).
Джин Вулф. Цикл романов «Брия» (или «Солнечный цикл») – номинатор Сергей Соловьев (г. Тулуза, Франция).
Генри Лайон Олди. Трилогия «Ойкумена» – номинатор Николай Немытов (г. Симферополь, Россия).
Татьяна Гнедина. Роман «Последний день туготронов» – номинатор Владимир Ларионов (г. Сосновый Бор, Россия).
Лев Гурский. Роман «Министерство справедливости» – номинатор Алексей Корепанов (г. Кропивницкий, Украина).
Андрей Дмитрук. Роман «Смертеплаватели» – номинатор Ариолла Милодан (п. Кореиз, Крым, Россия).
Александр Зорич. Роман «Время московское. Пылающий июнь» – номинатор Виталий Винтер (г. Цойленрода, Германия).
О’Санчес (Александр Чесноков). Пенталогия «Хвак» – номинатор Юлия Андреева (г. Санкт-Петербург, Россия).
Сергей Павлов. Роман «Лунная радуга» – номинатор Кирилл Судаков (г. Москва, Россия).
Анджей Сапковский. Цикл романов «Ведьмак» – номинатор Дмитрий Барздун (г. Севастополь, Крым, Россия).
Сергей Снегов. Трилогия «Люди как боги» – номинатор Николай Остапцов (г. Старый Крым, Крым, Россия).
Джон Толкиен. Трилогия «Властелин колец» – номинатор Юлиана Орлова (г. Севастополь, Крым, Россия).
Александр Харченко. Роман «Красная лихорадка» – номинатор Ия Корецкая (г. Одесса, Украина).
Фрэнк Херберт. Эпопея «Дюна» – номинатор Александр Атаянц (п. Заокский, Тульская область, Россия).
Роберт Шекли. Роман «Обмен разумов» – номинатор Николай Сокиркин (г. Воронеж, Россия).

Сроки голосовального этапа с 4 февраля по 4 марта включительно.
Проголосовать за ту или иную номинацию все желающие могут здесь:
https://pollservice.ru/p/9953znxcuw
Голосовать можно только за одну кандидатуру из списка.

Жюри Премии.
БП

Ивонн Хауэлл. Апокалиптический реализм: научная фантастика Аркадия и Бориса Стругацких

В издательстве Academic Studies Press вышла монография Ивонн Хауэлл "Апокалиптический реализм: научная фантастика Аркадия и Бориса Стругацких" (в США была издана в 1994 г.).



Книга в Лабиринте:
https://www.labirint.ru/books/788389/?p=5767

Аннотация на Лабиринте:
Братья Аркадий и Борис Стругацкие были самыми популярными российскими писателями-фантастами с момента их первой публикации в 1959 году. Неизменная большая популярность их произведений в течение трех десятилетий в условиях меняющихся политических и литературных реалий тем более интересна, если принять во внимание, что их первичной читательской аудиторией была российская научно-техническая интеллигенция - та часть общества, чьи ценности и установки сыграли важную роль в преобразовании Советского Союза. Это живое и оригинальное исследование творческой эволюции Стругацких как представителей целого поколения российских ученых является своевременным и уникальным.

Издательская аннотация:
Популярность Стругацких неразрывно связана с научно-фантастическим жанром, в котором они оказались столь талантливы. Автор не пытается систематически исследовать их творческий путь или оценить их место в мировой научной фантастике, а скорее рассматривает творчество писателей с точки зрения истории и эволюции массовой русской литературы, стараясь определить их место в контексте уже устоявшихся литературных и культурных традиций. По мнению Ивонн Хауэлл, в современном контексте правильнее говорить о творчестве Стругацких как об "апокалиптическом реализме". Книга предназначена для специалистов по истории советской литературы, для студентов и всех заинтересованных читателей.

Содержание монографии:


Из обзора В.Шубинского "Двадцать три оттенка россики" (о книжной серии "Современная западная русистика"): "Автор явно не интересуется научной фантастикой как таковой. Она практически не упоминает о Брэдбери или Хайнлайне, об истории развития жанра, о параллелях между русскими писателями и их западными коллегами. Ее интересуют апокалиптика, воздействие идей Николая Федорова, традиции Платонова и Булгакова… Все это во второй половине XX века куда проще найти… ну хотя бы у Шарова или Мамлеева, как ни относись к их прозе. Но Стругацкие — это то, что на поверхности".

Слышу сарказм какой-то не очень логичный: проще найти у Шарова или Мамлеева, не там Хауэлл ищет... И одновременно: "Стругацкие - это то, что на поверхности"...

Отрывок из главы "Чужие нашего времени" монографии Хауэлл на "Горьком":
https://gorky.media/fragments/vse-otdat-vseh-voskresit-strugatskie-i-russkij-kosmizm/?fbclid=IwAR02a-qU7stsPyTjZjapHEXBBdma7IhIvgOEEPpShEb6J6_DO5qNFp20J_4
bookman

Погребённый великан

Взялся я всё-таки за книжку Кадзуо Исигуро «Погребённый великан», что почти три года лежала у меня, погребённая под залежами других книг, и попалась на глаза в связи с затеянной перестановкой. В своё время я отложил её, поскольку, прочитав «Не отпускай меня» Исигуро, понял, что подряд два романа этого автора мне не вынести.


Кадзуо Исигуро. Погребённый великан. – М.: Издательство «Э», 2018. – 416 с. – (Культовая классика).

Конечно же, я был прав. Книги Исигуро – не для отдыха, хотя и чрезмерно тяжёлыми для восприятия их назвать нельзя. Тут такое дело: читатель понимает глубину произведений этого британца японского происхождения в меру своих интеллектуальных и аналитических возможностей. Хочешь – читай «Погребённого великана» как историческое фэнтези, хочешь – как неспешную дорожную историю, а можно рассматривать данную книгу и как философский роман, напичканный всевозможными намёками и аллюзиями. Фантастическую хронику странствия пожилой супружеской пары (Аксель и Беатриса) в поисках сына по древней Британии, в которой ещё живы соратники короля Артура и действуют сказочные персонажи (эльфы, огры, демоны и дракониха Квериг), автор использует для размышлений о том, что такое память. Аксель с Беатрисой, и многие другие персонажи этой истории страдают загадочной амнезией и практически ничего из прошлой жизни не помнят, объясняя обширные лакуны в своих воспоминаниях воздействием странной хмари, окутавшей всё вокруг.

Герои пытаются разобраться, откуда эта хмарь взялась, что осталось у них за плечами, в каких событиях они ранее участвовали, какие поступки когда-то совершали... А мы, читатели, вместе со стариками и их друзьями, обретёнными в этом меланхоличном и драматическом странствии, размышляем о том, хорошо ли всё помнить и плохо ли что-то забывать? Ведь прошлое, если индивидуальной и коллективной памятью о нём умело манипулировать, становится чрезвычайно опасным. Но и полностью отказываться от прошлого категорически нельзя...

Пожилым людям, лишённым возможности передвигаться, необходима перманентная помощь для осуществления питания и нормальной гигиены, а также постоянный присмотр и психологическая поддержка. Весь комплекс вышеперечисленных услуг предоставляют частные пансионаты различного уровня комфорта, но следует помнить, что проживание в них отнюдь не бесплатное. Подробнее см.: https://www.dyhanie.ru/content/view/89801/235/.