Category: общество

Category was added automatically. Read all entries about "общество".

bookman

Присылайте книги для возможного номинирования на премии!

Если кто-то хочет прислать мне хорошую книжку или журнал интересный, обращайтесь личным сообщением, и я дам вам свой почтовый адрес.

Книги лучше всего всего отправлять  заказными бандеролями: при этом вы получите идентификационный номер почтового отправления, по которому можно будет отследить путь  бандероли (номер этот сразу после отправки сообщаете мне).

P.S.
Многоуважаемые авторы фантастических произведений, это и вам лёгкий намёк: я ведь член номинационных комиссий и жюри ряда фантастических премий: "Интерпресскон", премия им. братьев Стругацких ("АБС-премия"), "Портал", "Бронзовый Икар", мемориальная премии им. Леонида Панасенко и др. Приобрести самостоятельно все ваши шедевры, чтобы с ними ознакомиться, и (что вполне вероятно) потом номинировать на какую-либо премию, у меня нет возможности.


ЭТО ПРЕВЕНТИВНЫЙ ПОСТ (ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ НА ДАТУ!).
Мой ЖЖ - ниже:
promo lartis august 21, 2014 15:13 2
Buy for 50 tokens
Вы можете разместить у меня в ЖЖ ссылку на свою запись с помощью промо-блока. Условия увидите, если кликните по кружку "i" правее записи. А чтобы разместить промо-блок в своём журнале, убедитесь, что он соответствует следующим критериям: 1) социальный капитал вашего журнала или…
bookman

Про мечты

Два разных издания с одинаковой девушкой-астролётчицей на обложке, совершенно случайно оказавшиеся рядом на книжном лотке петербургской «Фантассамблеи-2021»: четырехсотстраничная монархо-коммунистическая утопия Марка Москвитина «С мечтою не прощаются» и репринт коммунистической утопии Ивана Ефремова «Туманность Андромеды», в 1957 году опубликованной в девяти номерах журнала «Техника-молодёжи» (со всеми иллюстрациями к тексту романа и копиями обложек журналов).

На Ассамблее я встретил Москвитина на улице, сказал ему про одинаковые обложки (слабовидящий Марк репринтное издание не заметил), так он сразу побежал и скупил все оставшиеся экземпляры репринта, чтоб не лежал рядом с его нетленкой…



Аннотация к роману:
Действие романа разворачивается в будущем, с 23-го по 28-й век. Герои посещают несколько населённых миров. Разная внешность обитателей, разный уровень техники, разные общественные отношения. Прекрасные инопланетянки. Опасное бесконтрольное развитие науки, приводящее к рукотворной космической катастрофе. Жизнь на Земле 28-го века. Люди свободны от многого, что сегодня мучает нас и мешает жить. А любовь. Куда же без неё? Она вечна.

На задней обложке книги Москвитина написано: «Наша фантастика много потеряла в постсоветское время. Была сильно замусорена низкопробными подделками. Автор этой книги, давний поклонник фантастической литературы, постарался вернуть этому жанру его доброе имя. Возродить традиции Ефремова, братьев Стругацких, Геннадия Гора. Дол перестройки нашу фантастику называли литературой мечты. «Мечта умного и сильного человека – это уже очень много», - сказал Иван Антонович Ефремов.

Герои романа волею судьбы спасшись от гибели, посещают несколько обитаемых миров. Разный уровень технического и общественного развития, прекрасные инопланетянки… Жизнь на Земле 28-го века. В предыдущих столетиях наш мир сумел свернуть с пути, ведущего в пропасть…

P.S.
Лишь разместив снимок я заметил, что девушки на обложках смотрят в разные стороны))

Компания Cleacom осуществляет дезинсекцию и уничтожение клопов в квартирах, домах и коммерческих помещениях Санкт-Петербурга и Ленинградской области: https://cleacom.ru/dezinsekciya/klopy/. Профессиональные специалисты, соблюдающие все необходимые меры безопасности, комплексный подход, сертифицированные препараты.
bookman

Дилогия Рубанова в одном томе

Из недавно переизданного романа Андрея Рубанова "Хлорофилия" (2009) . Переизданного в связке со вторым романом дилогии, который называется "Живая земля" (2010).


Андрей Рубанов. Хлорофилия. Живая земля. - М.: АСТ: Редакция Елены Шубиной, 2021.

"Здешние люди пресытились бесконечными войнами, кризисами и прочими глобальными потрясениями. Здесь погубили одного за другим величайших диктаторов, своих и чужих тиранов: Наполеона, Гитлера, Сталина. Здесь проводили над своими гражданами такие эксперименты, которые в других местах боялись проводить над чужими гражданами. Здесь научились подыхать от голода и одновременно летать в космос. Здесь главной книгой считалась не Библия, а история о том, как студент убил топором старуху. Здесь из поколения в поколение генетически накапливалась усталость от исполнения добровольно взятой на себя миссии народа-богоносца.

Однажды народ-богоносец понял, что он давным-давно доказал и себе, и человечеству свою уникальную силу; пора отдохнуть.

Тогда здесь решили послать человечество к черту, сдать в аренду Сибирь и уйти в отпуск".

Из комментариев к моей жж-записи о романе "Хлорофилия", сделанной в 2011 году.

ochevidetz (94.232.52.199) wrote:
29 Мар, 2011 17:10 (UTC)
То есть, не понравилась вам Хлорофилия?

lartis (91.203.168.130) wrote:
29 Мар, 2011 18:42 (UTC)
Понравилась.
Я её пытался номинировать куда только мог.
Но от "Живой Земли" (как бы её продолжения) ожидал большего...

Тут вот какая странная штука. После "Хлорофилии" я "полюбил" Рубанова и скупил-разыскал все его книги. Но чем больше я его читал, тем почему-то слабее становилась, остывала моя горячая любовь к писателю. Хотя у Рубанова всё - правда. А может я просто им обчитался? Или чересчур завышенные ожидания у меня были? Или слишком много до боли знакомых личных черт я обнаружил в героях Рубанова [от любви к АБС до любви (на определенном этапе жизни) к выпивке]?
Сейчас у меня в "рубановских чтениях" - пауза-перерыв-отдых. А осталось прочесть "Психодел" и "Готовься к войне".

ochevidetz (94.232.52.199) wrote:
30 Мар, 2011 02:49 (UTC)
А я только вчера закончил чтение "Хлорофилии". Сейчас у меня что-то похожее на тихий восторг. Это первое мое знакомство с автором, и книга мне понравилась очень. Не совсем понимаю - чем... книги с такой изрядной долей "современных политик" меня никогда особо не привлекали, по ощущение нового и свежего звука в ней столь явственно.

Скажите, Владимир, а номинации удавались? Меня удивило довольно холодное отношение к этой книге. На том же фантлабе, например. А обвинения автора в московском снобизме и "незнании жизни за МКАДом" меня и вовсе обескуражили. По-моему, Андрей Рубанов чуть ли не извиняется перед "прочими гражданами РФ" за то, что сам москвич.

lartis (91.203.170.194) wrote:
30 Мар, 2011 09:04 (UTC)
Нормальная реакция.
И у меня такое было после "Хлорофилии", которая тоже стала стала первым знакомством (правда, оно у меня состоялось на полтора года раньше). Что касается "холодного отношения". Оно не удивляет. Кто-то по малолетству не понимает, кто-то вообще не прочёл, поскольку книга вышла не в привычной серии. А ещё - внутрицеховая ревность. А ещё - привычка к упрощённому и невзыскательному...
На самом деле Рубанов вовсе не москвич, он родился и вырос в подмосковном городке Электросталь. Того, что он где-то "извиняется", в его книгах я не заметил. На самом деле Рубанов из кожи вон лез, чтоб "приподняться" в жизни. При этом, как ни странно, с детства любил хорошие книжки - от Стругацких до Аксёнова (говорит, что "вырос на Стругацких"). Занимался всяческим бизнесом, сидел за крупные финансовые махинации, был пресс-секретарём Бислана Гантамирова... Об этом его авто- и полуавтобиографические книги "Сажайте и вырастет", "Великая мечта", "Йод" С такой непатриотичной биографией трудно стать всеобщим любимцем...

Про номинации.
В 2010-м году Рубанов с "Хлорофилией" был мною номинирован на "Портал", на "Интерпресскон" и на "Бронзовую Улитку" БНС, но на последнем этапе голосования предложения мои, к сожалению, не прошли. Спасибо Борису Натановичу, который выдвинул Рубанова на "АБС-премию-2010". Во время церемонии я с Андреем и познакомился. Главную премию Рубанов не получил, хотя в книге "Живая земля", в издательской аннотации, написано, что Рубанов - лауреат "АБС-премии". Приврали издатели... Писатель стал финалистом и дипломантом "АБС-премии".
Я внимательно слежу за этим писателем.
Надеюсь, он не бросит фантастику...

UPD из 2021 года
Не бросил!




Нереально вкусные суши и роллы предлагает заказать Хигаси в Калуге. Все блюда готовятся с душой и любовью из натуральных ингредиентов. Обратите внимание на суши Филадельфия состав цена. Хорошие скидки, оперативная доставка в Калуге и Туле.
cat

"Четыре дня"

Когда я в сентябре 2003 года ездил на "Звёздный Мост", вместе со мной в номер харьковской гостиницы заселился литератор из Ирпени (это где-то под Киевом) Александр Е. Раньше мы с ним знакомы не были. Вообще-то, я лично знаю почти всех фантастов, но А.Е., по-моему, до этого на фант. тусовки вообще не ездил...

В первый же день Саша не слабо принял на грудь (это не мудрено на подобных фестивалях, я и сам такой).

Ближе к вечеру первого дня пребывания на "ЗМ" сидя с друзьями на террасе летнего кафе 3-го этажа гостиницы "Харьков", я замечаю, что у входа в кафе появился совершенно никакой А.Е. и, стоя на одном месте, тупо смотрит в пространство. Т.к. ключ от номера был у меня, я подхожу к А.Е. и спрашиваю: не ключ ли ему нужен? Саша мотает головой из стороны в сторону: типа, нет, не нужен. Тогда я, на всякий случай, очень внятно ему объясняю, что ключ портье сдавать не хочу, что буду сидеть в кафе, пока не надоест, а потом отправлюсь в номер (мы где-то на 11-м этаже жили...). Саша несколько раз кивает головой: типа, да, он всё понял.
Через некоторое время, поднявшись на 11-ый, обнаруживаю А.Е., который лежит, свёрнувшись в клубочек, у слегка расшатанной двери нашего номера. Видно, что выломать дверь сил у худенького Саши не хватило, но он честно пытался.

Разбудить А.Е. у меня не получается, он - в полном ауте, но, как только по моей просьбе двое проходивших мимо моих знакомых затаскивают его в комнату и укладывают на кровать, он тут же поднимается и, ухватившись за дипломат (у него с собой был чёрный дипломат с несколькими экземплярами его книжки с очень симптоматичным названием - "Явление зверя", он мне её, кстати, потом подарил), гордо заявляет, что за четыре дня ему в Харьковке всё обрыдло и он уезжает домой в Ирпень. Я терпеливо объясняю А.Е., что не прошёл ещё и первый день нашего пребывания в Харькове. Бесполезно. Саша складывает в дипломат тапочки и орёт, как ему за 4 дня надоел "Звёздный Мост". Я объясняю про первый день ещё раз. Саша идёт к дверям. Мне самому всё это уже изрядно надоело и я просто посылаю А.Е. нах, говоря, как мне будет без него хорошо в Харькове и спокойно в номере все эти четыре дня. Три волшебные буквы помогают, сосед немедленно возвращается в свою койку. В оставшиеся дни мы с ним видимся редко (обычно это происходит ранним утром) и не ссоримся. Иногда я нахожу его свёрнутого в клубочек у дверей номера, но Саша теперь встаёт с пола по первому же зову.

А книжку А.Е. (изданную, кстати, во Львове) я, вернувшись домой, прочитал - неплохой роман оказался, я даже не ожидал...

(Запись от 30.09.2003)
bookman

Проба на излом


Михаил Савеличев. Проба на излом. – М.: Снежный Ком М, 2021.

Повесть Михаила Савеличева «Проба на излом» можно рассматривать и как приквел к его роману «Крик родившихся завтра», и как самостоятельное произведение, представляющее собой начало истории одного из персонажей романа – Иванны. Атмосфера путаной сюрреалистичности, нагнетаемая автором в первых четырёх частях повести не позволяет мне чётко изложить фабулу этой достаточно бессюжетной вещи. Бывают рассказчики ненадёжные, сообщающие недостоверную информацию, а в данном случае перед нами рассказчик недоговаривающий, морочащий, темнящий. По всему видно, что в голове у Савеличева имеется полная и подробная картина созданного им тревожного мира, но читателю выдаются отдельные, выхваченные из ленты событий фрагменты, на первый взгляд не всегда связанные друг с другом. Выдаются скупо, без разжёвывания и лишних объяснений. Подобную манеру изложения, с постоянными лакунами и недоговорённостями, положительно оцененную далеко не всеми, Савеличев использовал и в романе «Крик родившихся завтра». Кстати, я в своё время этот роман оценил высоко и номинировал его на «Новые горизонты»... Что же касается «Пробы на излом», то ближе к финалу писатель всё-таки частично объяснит «кто на ком стоял» в самых неясных местах повести.

Действие упомянутых выше произведений Савеличева происходит в шестидесятые годы прошлого века в альтернативном Советском Союзе. В кратком предисловии к сборнику «Проба на излом» автор сообщает: «Главное отличие этого мира от нашей реальности в том, что Вторая мировая война в нем продлилась гораздо дольше (до конца 40-х), а изобретение и применение оружия массового поражения (ядерного, биологического и химического) стоило человечеству миллиарда жизней. Сюжет романа «Крик родившихся завтра» строится вокруг появления после войны детей со сверхспособностями, называемых «детьми патронажа», на которых природа «обкатывает» новые формы разумных существ, которые могли бы сменить человечество и совершить очередной эволюционный скачок». Что делать с этой напастью в СССР, пытается решить созданная государством секретная структура – Спецкомитет.

Главные герои повести «Проба на излом» – дитя патронажа, существо «квантового полового состояния» Иванна Сирота, обладающая способностью меняться телами с другими людьми и сотрудник Спецкомитета майор Владимир Семёнович Дятлов. Создавая образ Дятлова, автор беззастенчиво использует факты биографии подлинных личностей – Игоря Дятлова и Владимира Высоцкого, попутно приводя в тексте оригинальное объяснение тайны гибели группы Дятлова в окрестностях горы Холатчахль на севере Свердловской области в феврале 1959 года. Но это лишь микроскопически малая деталь повести в ряду множества других неожиданных и обескураживающих её составляющих. Автор смело берёт факты, цитаты, события и фамилии, известные нам по истории реального СССР, а заодно – сюжеты Шекспира, Стругацких, Евгения Шварца и, трансформируя всё это в традициях махрового постмодернизма, вплетает в свою выдуманную вселенную. Иногда удачно, иногда – не очень.

Кстати, условный «Братский цикл» включает ещё два произведения «Сельгонский континуум» и «Я, Братская ГЭС», они тоже вошли в это издание.

По Федеральному закону 54-ФЗ предпринимательская деятельность, связанная с принятием денежных средств от физических лиц, должна сопровождаться использованием контрольно-кассовой техники и передачей данных о кассовых операциях оператору фискальных данных и налоговой службе. Соответствие требованиям закона и максимальную прозрачность проводимых торговых операций обеспечивают кассовые терминалы нового образца - онлайн-кассы: https://kassaofd.ru/blog/onlajn-kassa-dlja-chajnikov. По ссылке – все необходимые подробности и нюансы выбора, регистрации и работы с онлайн-кассами.
bookman

Йен Макдональд. Новая Луна



Йен Макдональд. Новая Луна. М.: АСТ, 2017. Серия: Звёзды научной фантастики.

Первый роман цикла «Луна» написан в традиционной для Йена Макдональда широкомасштабной манере охвата пространства и событий не очень далёкого будущего. Луна заселена и поделена на сферы влияния между несколькими семействами-корпорациями (Драконами), каждое из которых занимается деятельностью в определённой промышленной или научно-технической области. Продолжается активное освоение спутника Земли и разработка ископаемых богатств Луны. Одновременно стремительно развивается уникальная, ни на что не похожая, порой шокирующая, субкультура лунного общества, оторванного от земных законов, обычаев и правил. Этот необычный фон позволяет писателю развернуть динамичную фантастическую эпопею, наполненную неожиданными поворотами, приключениями и любовными интригами. Отдельно надо сказать об умении автора создавать не только любопытные психологические портреты своих многочисленных героев, но и о его таланте достоверно описывать захватывающие дух картины реалий жизни на Луне. Меня лично поражает удивительная способность Йена Макдональда выстраивать грандиозную, объёмную модель нового мира во всём её великолепии и ужасе, с обилием мельчайших деталей. И одновременно – смущает какая-то мертвящая искусственность во всём и множество персонажей, за постоянным мельканием и жизненными пертурбациями которых приходится следить. А ещё мне кажется, что термины, введённые автором для обозначения степени родства персонажей, занимаемых ими должностей и прочего, вполне могли бы быть общепринятыми, а не заимствованными из разных языков, в том числе – экзотических. Например, слово «око» в романе означает «супруг» или «супруга». А в голову лезет русское значение слова «око», которое тут вовсе ни при чём. И зачем мне заглядывать в глоссарий в конце книги, чтобы узнать, что «хвэджан», это корейский корпоративный титул, означающий «президент комании», а «бу-хвэджан» - «вице-президент». Почему бы их так сразу и не назвать – «президент» и «вице-президент»? Тем более, что корейцев-то в романе вроде бы и нет, есть китайцы… Да-да, я понимаю, что это фирменный стиль Йена Макдональда, который пиршеством заковыристых терминов создаёт неповторимую атмосферу своих романов. Атмосферу, гипнотически действующую на читателя. Но не на всякого.

Издательская аннотация:
Луна хочет тебя убить, и у нее есть тысячи способов добиться своего. Вакуум, радиация, удушающая пыль, слабеющие кости… Луна — новое государство, где нет законов, но есть бесконечные договоренности, где за воздух и информацию постоянно надо платить, и всем правят пять Драконов — пять индустриальных кланов. Между ними давно поделены сферы, каждый занимается своим делом, но основатели кланов стареют, их смерть уже близка, и между многочисленными наследниками развязывается жестокая борьба за новые сферы. Адриане Корте восемьдесят. Ее семья управляет корпорацией «Корта Элиу». Компания выжила в жестоких корпоративных войн ах, но приобрела немало врагов. И теперь, когда с таким трудом завоеванный мир начинает трещать по швам, дети Адрианы должны спасти империю матери от развала… а еще от самих себя. Так начинается один из самых масштабных научно-фантастических романов последних лет, эпическая сага об интригах, предательствах и мести в зримом, жестоком, неожиданном и потрясающе реалистичном мире будущего.

(Запись от 10.09.2017)
bookman

Цельсиус

Андрей Гуртовенко подробно рассказал в своём романе "Цельсиус" об архитектурных стилях, льде и женском умении стильно одеваться. Я в этих делах ничего не понимаю, но написано так, что не оторваться. Изложение событий идёт чередующимися главами: от лица главной героини – Жанны Борген, заместителя директора модного архитектурного бюро R.Bau, специализирующегося на исключительно дорогих заказах для ВИП-клиентов, и от лица главного героя – Никиты Дашкевича, талантливого драматурга, попавшего в трудную ситуацию после отказа главного режиссёра театра ставить его новую пьесу. Герои с непростыми судьбами движутся навстречу друг другу чрезвычайно сложными траекториями.


Андрей Гуртовенко. Цельсиус – М.: Время, 2021. – (Интересное время).

Написана книга на редкость чётким, я бы сказал «стереометрическим» слогом, транслирующим внимательному читателю объёмное ощущение физического участия в происходящем. Удивительно, что автору помощью этой выразительной стилистической стереометрии удалось захватывающе рассказать не только о любви героини к северному модерну, но и с проникновенной подлинностью показать чувства двух талантливых, красивых, амбициозных, неординарных людей со сложными характерами и взрывоопасным прошлым, забетонированным в нежелание о нём вспоминать. Шахматная партия любви, разыгрываемая героями, выразительна своим необычным контрастом ещё и потому, что Жанна Борген – это самая настоящая Снежная Королева: от характера до пристрастий, она буквально вымораживает мужчин, а Никита не может жить без тепла и солнца, которым подпитывается на Мальте.

Остросюжетный любовный роман постепенно превращается в психоделическую фантастическую драму, лишний раз подтверждая мою давнюю уверенность о том, что люди – удивительные непредсказуемые существа, которые ведут себя чрезвычайно странно в отсутствие любви и ещё более странно, когда любовь пленяет их души. А уж если всё это происходит в Санкт-Петербурге, количество странностей зашкаливает.…

Компания Мультикас с момента ввода системы ЕГАИС для оптово-розничного звена подключила и успешно обслуживает более трёх тысяч организаций. Подключение к ЕГАИС https://kassaofd.ru/podklyuchenie-k-egais регистрация в ЕГАИС. Компания имеет в данной сфере большой практический опыт и всегда предлагает самое оптимальное и оперативное решение.
bookman

Старджон не вписывается в свой закон

Этот сборник рассказов Теодора Старджона вышел в 1999 году в знаменитой серии «Зарубежная фантастика» издательства "Мир" тиражом 10 тыс. экземпляров. Я стал сегодня его обладателем за небольшую сумму. Кстати, сборник внутренне практически не пересекается с омнибусом Старджона «Брак с Медузой», выпущенным АСТ в прошлом году.


Теодор Старджон. Умри, маэстро!. - М.: Мир, 1999.

Старджон, как могут заметить читавшие его произведения, практически опровергает своим творчеством свой же закон. Напомню, что "откровение" Старджона гласит: "90 процентов чего угодно — полная чушь".
БП

Сергей Снегов. Автографы

Несколько книг, которые Сергей Снегов мне подписал и его автографы:

на книге "Люди как боги", вышедшей в Лениздате в 1982 году:

Люди как боги.jpg

Люди как боги_Автограф.jpg


на сборнике "Прыжок над бездной" (Калининград, 1981)

Прыжок над бездной.jpg

DSC00962.JPG


на документальном повествовании о первооткрывателях ядерной энергии "Прометей раскованный" (ДЛ, 1972):

Prometey.jpg

Prometey_Avtograf.jpg
bookman

Деревянный народ

В "Журнальном Зале" выложен июньский выпуск журнала "Новый мир", в том числе и текст моей рецензии "Деревянный народ" на роман Андрея Рубанова "Человек из красного дерева".

ЧизКД_обл.jpg
Андрей Рубанов. Человек из красного дерева. – М.: АСТ: Редакция Елены Шубиной, 2021.

Мощно заявив о себе в нулевые реалистическими романами «Сажайте и вырастет» (2005), «Великая Мечта» (2007), «Жизнь удалась» (2008), «Готовься к войне!» (2009), Андрей Рубанов неожиданно перешёл к работе над крупной фантастической формой, где тоже показал, что не лыком шит. Достаточно вспомнить любопытное футуристическое полотно Рубанова «Хлорофилия» (2009), за которым последовали его продолжение – антиутопия «Живая земля» (2010) и, годом позже, космический философский роман «Боги богов» (2011). Все эти вещи по-прежнему актуальны, особенно «Боги богов» – книга-размышление о природе и сути власти, которую можно растаскивать на цитаты, открывая на любой странице. Десятилетие назад, отзываясь на этот роман, я удовлетворенно резюмировал, что в России теперь есть кому писать большую, умную фантастику. К великой моей досаде, после выхода романа «Боги богов» Андрей Рубанов от фантастической прозы надолго отошёл и не особенно обещал вернуться… И всё-таки разлуки с использованием необычайного в своём творчестве писатель не выдержал и в 2019 году предъявил читателям вышедшее в «Редакции Елены Шубиной» нестандартное «славянское фэнтези» «Финист – Ясный Сокол», став с этой книгой лауреатом премии «Национальный бестселлер». И вот теперь – снова в «Редакции Елены Шубиной» – остросюжетный фантастический роман «Человек из красного дерева».

Фантастика Рубанова – всегда сочетание, органичный симбиоз нескольких фантастических направлений. Упомянутая выше книга «Боги богов» это – и космический биопанк, и интеллектуальная фантастика, и НФ. А «Человек из красного дерева», если оперировать терминами жанровой литературы, одновременно – и детектив, и авантюрно-исторический роман, и мистическое фэнтези. Основа детективной составляющей книги – расследование обстоятельств смерти искусствоведа-историка Петра Ворошилова, случившейся в провинциальном городке Павлово. Ворошилов, шестидесятипятилетний местный уроженец, специалист по древнерусскому храмовому искусству, завершив учёную карьеру в степени кандидата наук, вернулся из Москвы, построил в Павлово особняк и разместил в нём внушительную коллекцию старых икон и прочих древних редкостей. Здесь и было найдено его тело с признаками обширного инфаркта. Поздним вечером кто-то разбил окно, проник в дом, сработала сигнализация, прибывшие полицейские обнаружили труп историка без следов насилия. При этом из коллекции Ворошилова исчезла деревянная женская голова, когда-то принадлежавшая дубовой статуе славянской святой Параскевы Пятницы, хранительницы семейного счастья и благополучия. Этот уникальный предмет, датируемый примерно XII веком, считали бы за честь принять в дар многие музеи, но выгодно продать украденный артефакт частным образом невозможно, нет в стране таких коллекционеров. Известно, что Параскева Пятница в синкретичных народных верованиях приняла на себя часть функций жены Перуна Мокоши – влиятельнейшего божества восточнославянского языческого пантеона. Но кому могла понадобиться голова дохристианского идола? И какое отношение к событиям имеет Антип Ильин, столяр из деревни Чёрные Столбы, работающий на местной мебельной фабрике? Именно от лица Ильина и ведётся изложение событий.

Полностью см. здесь:
http://www.nm1925.ru/Archive/Journal6_2021_6/Content/Publication6_7776/Default.aspx