Category: история

Category was added automatically. Read all entries about "история".

bookman

Присылайте книги для возможного номинирования на премии!

Если кто-то хочет прислать мне хорошую книжку или журнал интересный, обращайтесь личным сообщением, и я дам вам свой почтовый адрес.

Книги лучше всего всего отправлять  заказными бандеролями: при этом вы получите идентификационный номер почтового отправления, по которому можно будет отследить путь  бандероли (номер этот сразу после отправки сообщаете мне).

P.S.
Многоуважаемые авторы фантастических произведений, это и вам лёгкий намёк: я ведь член номинационных комиссий и жюри ряда фантастических премий: "Интерпресскон", премия им. братьев Стругацких ("АБС-премия"), "Портал", "Бронзовый Икар", мемориальная премии им. Леонида Панасенко и др. Приобрести самостоятельно все ваши шедевры, чтобы с ними ознакомиться, и (что вполне вероятно) потом номинировать на какую-либо премию, у меня нет возможности.


ЭТО ПРЕВЕНТИВНЫЙ ПОСТ (ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ НА ДАТУ!).
Мой ЖЖ - ниже:
promo lartis august 21, 2014 15:13 2
Buy for 50 tokens
Вы можете разместить у меня в ЖЖ ссылку на свою запись с помощью промо-блока. Условия увидите, если кликните по кружку "i" правее записи. А чтобы разместить промо-блок в своём журнале, убедитесь, что он соответствует следующим критериям: 1) социальный капитал вашего журнала или…
bookman

БИБЛИОГРАФИЯ ОТЕЧЕСТВЕННОЙ ФАНТАСТИКИ В СЕМИ ТОМАХ

В нынешнем году петербургский писатель и библиограф Леонид Смирнов закончил колоссальный труд, выпустив завершающую книгу семитомника "Библиографии отечественной фантастики". Это издание было задумано ещё в начале нулевых как продолжение библиографий отечественной фантастики, ранее опубликованных в приложениях к книгам литературоведа Анатолия Бритикова.

Чтобы не повторяться, даю ниже свой материал "Библиография фантастики пополняется" из журнала "Реальность фантастики" о выходе первого тома "Библиографии", подготовленный мною пятнадцать лет назад, в 2006-м году. А под ним (обратите внимание!!!) вашему вниманию предлагаются комментарии автора библиографии Леонида Смирнова, о том как развивался процесс на деле, и чем результат отличается от планов (вместо пяти томов было создано семь и другие любопытные подробности).


Бритикова К.Ф., Смирнов Л.Э. БИБЛИОГРАФИЯ ОТЕЧЕСТВЕННОЙ ФАНТАСТИКИ, ИЗДАННОЙ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ В РОССИЙСКОЙ ИМПЕРИИ И СОВЕТСКОМ СОЮЗЕ с 1759 по 1991 год. Том 1. Художественная фантастика (А — Г). — СПб.: "Борей-Арт", 2006. — 472 с. Тир. 100 экз.

Этот труд продолжает и дополняет две библиографии отечественной фантастики, ранее опубликованные в приложениях к книгам известного фантастоведа Анатолия Фёдоровича Бритикова. В монографии "Русский советский научно-фантастический роман" (Л.: "Наука", 1970), была помещена библиография художественной фантастики и критики за 1917-1967 гг. (всего 861 позиция, из них — 38 позиций, посвящённых дореволюционной фантастике, самое раннее произведение датировано 1832 г.). Книга статей А.Ф.Бритикова "Отечественная научно-фантастическая литература. Некоторые проблемы истории и теории жанра" была издана в 2000 году, уже после смерти автора, Творческим центром "Борей-Арт". Она включала в себя библиографический список с 1968 по 1987 гг. (всего 4000 позиций, в том числе библиография библиографии, а также перечень произведений участников Студии НФ А.Д.Балабухи и А.Ф.Бритикова) и была подготовлена К.Ф.Бритиковой при участии Л.Э.Смирнова. В настоящей "Библиографии отечественной фантастики" (далее — БОФ) просуммирован материал предшествующих изданий, упомянутых выше, с добавлением позиций за следующие четыре года (1988-1991), а также учтён огромный дополнительный материал — как по авторам, так и по годам и месту издания. Таким образом, охвачен малоизученный пласт российской фантастики за полтора столетия дореволюционного периода (1759-1916 гг.), исправлен и переработан материал советского времени (1917-1991 гг.).

В предисловии составители пишут: "Предлагаемая библиография — попытка собрать и систематизировать обширные материалы отечественной художественной фантастики, критики и библиографии, опубликованной на русском языке с 1759 по 1991 год — то есть со времён царствования императрицы Елизаветы Петровны и вплоть до распада Советского Союза. Эту эпоху в развитии российской фантастики с некоторой натяжкой можно назвать "имперской", когда в литературном процессе участвовали представители множества народов и земель, государственная идеология постоянно накладывала отпечаток на тематику произведений, а цензура безжалостно отвергала рукописи или уничтожала тиражи уже изданных книг. Тем интереснее изучать напечатанное в краткие периоды относительной свободы — между февральской и октябрьской революциями 1917 года, в НЭПовскую и хрущёвскую "оттепели", во времена горбачёвской "гласности".

Данный труд включает в себя исключительно прозаические произведения, обширная фантастическая поэзия в силу расплывчатости её определения осталась за рамками БОФ. Помимо отечественных изданий, учтены произведения российских авторов-эмигрантов на русском языке. Добавлено значительное количество данных о текстах, относящихся к так называемой сказочной фантастике и волшебной сказке (литературной, не народной). Библиография содержит большой объём критических и публицистических материалов, разбитых на три группы:

1) касающихся конкретных произведений и изданий (рецензии, статьи, монографии);

2) оценивающих творчество автора (разбиты по конкретным авторам и завершают их персональные гнёзда);

3) посвящённых фантастике в целом и отдельным её направлениям.

В особый отдел БОФ выделены "околофантастические" статьи и очерки (в основном из серийных сборников фантастики и приключений "Фантастика", "Мир приключений", "НФ", "На суше и на море"), посвящённые грядущему, научным гипотезам, проблемам Контакта… Авторы посчитали необходимым включить в БОФ произведения, являющиеся продолжением или завершением издательских проектов, стартовавших ещё в советский период: например, "Библиотека фантастики" (1986-1994), "Библиотека русской фантастики" (1990-2000), двенадцатитомник А.и Б.Стругацких издательства "Текст" (1991-1993), книги ВТО МПФ и ряд других. Включены в БОФ и наиболее масштабные литературоведческие работы, посвящённые истории российской фантастики и её наиболее заметным фигурам.

Всего авторы планируют выпустить 5 томов БОФ следующего состава (в настоящее время в свет вышел 1-ый том):

Том 1

Предисловие

Список условных сокращений

Художественная фантастика (А-Г)

Том 2

Художественная фантастика (Д-К)

Том 3

Художественная фантастика (Л-Р)

Том 4

Художественная фантастика (С-Я)

Том 5

Сборники, альманахи и специализированные журналы приключений и фантастики.

Критика и публицистика.

"Околофантастические" статьи и очерки.

Библиографические материалы.

Исправления и дополнения к томам 1-4

Приложение 1

Художественная фантастика, критика, публицистика и рецензии на отечественную фантастику участников Студии научной фантастики А.Д.Балабухи и А.Ф.Бритикова, опубликованные в 1992-2002 гг.

Приложение 2

Литературные псевдонимы писателей-фантастов

Авторами проделана титаническая, скрупулёзнейшая работа. По словам санкт-петербургского писателя Л.Э.Смирнова, который продолжает трудиться над БОФ вместе с вдовой литературоведа А.Ф.Бритикова К.Ф.Бритиковой, для окончательного завершения "Библиографии" понадобится ещё несколько лет, ведь выпускать более одного тома в год авторскому коллективу численностью в два человека невозможно просто физически. Но начало, весьма важное начало, выходом первого тома положено. К сожалению, тираж пятитомника БОФ очень ограничен. Будем надеяться, что проектом заинтересуются серьёзные издательства и меценаты-спонсоры, неравнодушные к фантастике…

© Владимир Ларионов, январь 2007.

(Опубликовано в журнале "Реальность фантастики" #3, 2007.)


СЕГОДНЯШНИЙ КОММЕНТАРИЙ ЛЕОНИДА СМИРНОВА

Далеко не всем нашим планам было суждено осуществиться. Но зато в чем-то удалось продвинуться гораздо дальше, чем мы поначалу рассчитывали.

1) Работа над библиографией была прервана в 2009 году после 3-го тома, и та вполне могла остаться незаконченной. Работа была продолжена в 2015 году благодаря спонсорской помощи.

2) Когда процесс был возобновлен, я уже остался без своего соавтора и мог пересмотреть некоторые давние правила. Например, отказаться от принципа максимальной минимизации (для удешевления проекта) – добавить к фамилии авторов имя и отчество и перестать варварски ужимать строки.

3) Обещанные 5 томов в конечном счете превратились в 7. В первую очередь, из-за того, что в моем распоряжении, благодаря спонсорской помощи, теперь оказалось намного больше источников, включая биобиблиографические словари и библиографические справочники. А также я использовал созданные в недавние годы (или продолжавшие развиваться) библиографические сайты.

4) Когда началась работа над последним 7-м томом, стало ясно, что он может неприлично разрастись — до тысячи и более страниц, и стоит отказаться от его наименее важных разделов. Так, по здравому размышлению, я удалил из текста сведения об «околофантастических» статьях и очерках, к которым вообще-то можно причислить огромный массив научно-популярных материалов, а также библиографию литературной студии Балабухи, которая уже была опубликована в приложении к сборнику статей А.Ф.Бритикова и вдобавок выпадала из изучаемого периода.

5) Зато я выделил в отдельный раздел специализированные журналы фантастики и добавил к ним вовсе не запланированные специализированные газеты.

6) Исправления и дополнения к томам 1-3 тоже ощутимо увеличились благодаря использованию ряда новых источников. В итоге они почти полностью заняли 6-й том.


Нашел хорошую статью о том как подключиться к системе Меркурий Россельхознадзор: https://kassaofd.ru/blog/kak-zaregistrirovatsya-v-merkurii. Система ФГИС Меркурий, оператором котором является Россельхознадзор, создана для электронной сертификации с целью фиксации производства товара, его движения и смены собственников, чтобы гарантировать пищевую и биологическую безопасность.
каллистянин

Георгий Мартынов - 115 лет со дня рождения

15 октября исполняется 115 лет со дня рождения советского фантаста Георгия Мартынова (1906 - 1983).


Георгий Мартынов. Фото из архива Андрея Балабухи.

Мою статью "ГЕОРГИЙ МАРТЫНОВ: «СЧАСТЬЕ – В НАСТОЯЩЕМ!» (О романе Г. Мартынова «Гость из бездны»)", опубликованную в альманахе "Полдень" №9 за 2018 год см. здесь: https://zen.me/De1Uzxx2
каллистянин

Лев Смехов. Фантастический художник

Лев Смехов известен моему поколению замечательными рисунками в «Пионерской правде», многие из них были выполнены художником к фантастическим произведениям, печатавшейся в этой газете, в частности, к достопамятной «Гриаде» А.Колпакова. Можно сказать, что отчасти благодаря и этому роману, прочитанному в нежном шестилетнем возрасте, я на всю жизнь полюбил фантастику. Помню, как клянчил подшивку «Пионерской правды» за 1959 год с «Гриадой» у соседки-школьницы. Уж очень впечатлили меня тогда фантастические иллюстрации Смехова.



Племянник Льва Смехова известный актёр Вениамин Смехов вспоминает: «Через все детство, сквозь пестро-говорливое пространство начала моей жизни ярким сигналом с верхнего этажа звучала гордая подпись в "Пионерской правде": "Рисунки Л. Смехова"... Что я помню? На картинках все в движении - дети, взрослые, старина, война, танки, животные, знаменитые загадки-рисунки "найдите охотника" или что-то в этом роде... Там в зарослях на скрещении веток затаился охотник с ружьем, и найти его - не детская работа. Однако искали, искали миллионы ребят и их мамы-папы и находили. Марк Твен, Лев Кассиль, повесть о Суворове - увлекательная жизнь далеких героев, ставших близкими, осязаемыми. Чудо искусства… Дядя Лева - художник "из Пионерки", первый художник первых детских газет и журналов - и "Пионерской правды", и "Затейника", и "Пионера", и "Вожатого", яркий, фантазийный, остроумный иллюстратор детских книжек и, когда хватало времени, то и взрослых "Крокодилов" - "Огоньков"…»


Портрет Льва Смехова работы его младшего сына Зиновия (Зелия) Смехова.

Лев Моисеевич Смехов родился 21 июля 1908 г. в селе Петровичи Смоленской области. Его отец был рабочим, затем - счетоводом на картонном складе в городе Гомеле, куда семья переехали после пожара в Петровичах. В 1927 г. приехал в Москву и поступил во Вхутемас. Учился на графическом факультете, которым руководил Владимир Фаворский, который с интересом отнёсся к творчеству Смехова. В «Пионерской правде» Смехов начал работать в 1929 г. Выполнял все, начиная от заставок до сложных иллюстраций. Его рисунки сразу стали пользоваться популярностью у детей. Во время войны рисовал сатирические агитлистовки. В одном из нацистских циркуляров 1941 года предписывалось после занятия Москвы выдать властям злейших врагов Третьего рейха. Перечень включал Юрия Левитана, Илью Эренбурга, значился в нем и Лев Смехов: иллюстрированные им листовки и брошюры белорусские партизаны забрасывали в тыл врага. Иллюстрировал книги и учебники. Был истинным энциклопедистом и очень неординарным человеком. Трудно переоценить научно-фантастическую составляющую творчества Смехова. Он оказался едва ли не зачинателем стиля, почерка, характера фантастических иллюстраций. Известны его работы для книг «Веселое радио» М.Немцова (1939), «Изгнание владыки» Г. Адамова (1946), «Исчезновение инженера Боброва» В.Сапарина (1949), «Арктический мост» А.Казанцева, «Путешествие в завтра» В.Захарченко (1952) и множество рисунков к приключенческим и фантастическим рассказам в периодике (журналы «Пионер», «Советский Союз», «Техника – молодежи», «Наука и жизнь»). Умер Лев Смехов в 1978 г.



Любопытно то, что у Льва Смехова было нарушено цветоощущение, поэтому с красками он работал редко. Вениамин Смехов вспоминает: «Вообще красками Лёва рисовал мало. У него был дальтонизм. Бывало, рисует, и вдруг спросит: "Это какой цвет - красный или зеленый?" Мне казалось, что он шутит...». А ещё Лев Смехов был левша. А ещё, судя по воспоминаниям близких, был близок к аутизму (например, не мог себе даже представить выступление перед большим скоплением публики, не любил здороваться, рисовал постоянно – всегда и везде и т.п.).

Работы художника Льва Смехова (обложки и внутренние иллюстрации изданий, атрибутированных на Фантлабе) см.: https://fantlab.ru/art1729
bookman

Проба на излом


Михаил Савеличев. Проба на излом. – М.: Снежный Ком М, 2021.

Повесть Михаила Савеличева «Проба на излом» можно рассматривать и как приквел к его роману «Крик родившихся завтра», и как самостоятельное произведение, представляющее собой начало истории одного из персонажей романа – Иванны. Атмосфера путаной сюрреалистичности, нагнетаемая автором в первых четырёх частях повести не позволяет мне чётко изложить фабулу этой достаточно бессюжетной вещи. Бывают рассказчики ненадёжные, сообщающие недостоверную информацию, а в данном случае перед нами рассказчик недоговаривающий, морочащий, темнящий. По всему видно, что в голове у Савеличева имеется полная и подробная картина созданного им тревожного мира, но читателю выдаются отдельные, выхваченные из ленты событий фрагменты, на первый взгляд не всегда связанные друг с другом. Выдаются скупо, без разжёвывания и лишних объяснений. Подобную манеру изложения, с постоянными лакунами и недоговорённостями, положительно оцененную далеко не всеми, Савеличев использовал и в романе «Крик родившихся завтра». Кстати, я в своё время этот роман оценил высоко и номинировал его на «Новые горизонты»... Что же касается «Пробы на излом», то ближе к финалу писатель всё-таки частично объяснит «кто на ком стоял» в самых неясных местах повести.

Действие упомянутых выше произведений Савеличева происходит в шестидесятые годы прошлого века в альтернативном Советском Союзе. В кратком предисловии к сборнику «Проба на излом» автор сообщает: «Главное отличие этого мира от нашей реальности в том, что Вторая мировая война в нем продлилась гораздо дольше (до конца 40-х), а изобретение и применение оружия массового поражения (ядерного, биологического и химического) стоило человечеству миллиарда жизней. Сюжет романа «Крик родившихся завтра» строится вокруг появления после войны детей со сверхспособностями, называемых «детьми патронажа», на которых природа «обкатывает» новые формы разумных существ, которые могли бы сменить человечество и совершить очередной эволюционный скачок». Что делать с этой напастью в СССР, пытается решить созданная государством секретная структура – Спецкомитет.

Главные герои повести «Проба на излом» – дитя патронажа, существо «квантового полового состояния» Иванна Сирота, обладающая способностью меняться телами с другими людьми и сотрудник Спецкомитета майор Владимир Семёнович Дятлов. Создавая образ Дятлова, автор беззастенчиво использует факты биографии подлинных личностей – Игоря Дятлова и Владимира Высоцкого, попутно приводя в тексте оригинальное объяснение тайны гибели группы Дятлова в окрестностях горы Холатчахль на севере Свердловской области в феврале 1959 года. Но это лишь микроскопически малая деталь повести в ряду множества других неожиданных и обескураживающих её составляющих. Автор смело берёт факты, цитаты, события и фамилии, известные нам по истории реального СССР, а заодно – сюжеты Шекспира, Стругацких, Евгения Шварца и, трансформируя всё это в традициях махрового постмодернизма, вплетает в свою выдуманную вселенную. Иногда удачно, иногда – не очень.

Кстати, условный «Братский цикл» включает ещё два произведения «Сельгонский континуум» и «Я, Братская ГЭС», они тоже вошли в это издание.

По Федеральному закону 54-ФЗ предпринимательская деятельность, связанная с принятием денежных средств от физических лиц, должна сопровождаться использованием контрольно-кассовой техники и передачей данных о кассовых операциях оператору фискальных данных и налоговой службе. Соответствие требованиям закона и максимальную прозрачность проводимых торговых операций обеспечивают кассовые терминалы нового образца - онлайн-кассы: https://kassaofd.ru/blog/onlajn-kassa-dlja-chajnikov. По ссылке – все необходимые подробности и нюансы выбора, регистрации и работы с онлайн-кассами.
bookman

Старджон не вписывается в свой закон

Этот сборник рассказов Теодора Старджона вышел в 1999 году в знаменитой серии «Зарубежная фантастика» издательства "Мир" тиражом 10 тыс. экземпляров. Я стал сегодня его обладателем за небольшую сумму. Кстати, сборник внутренне практически не пересекается с омнибусом Старджона «Брак с Медузой», выпущенным АСТ в прошлом году.


Теодор Старджон. Умри, маэстро!. - М.: Мир, 1999.

Старджон, как могут заметить читавшие его произведения, практически опровергает своим творчеством свой же закон. Напомню, что "откровение" Старджона гласит: "90 процентов чего угодно — полная чушь".
БП

Сергей Снегов. Автографы

Несколько книг, которые Сергей Снегов мне подписал и его автографы:

на книге "Люди как боги", вышедшей в Лениздате в 1982 году:

Люди как боги.jpg

Люди как боги_Автограф.jpg


на сборнике "Прыжок над бездной" (Калининград, 1981)

Прыжок над бездной.jpg

DSC00962.JPG


на документальном повествовании о первооткрывателях ядерной энергии "Прометей раскованный" (ДЛ, 1972):

Prometey.jpg

Prometey_Avtograf.jpg
Fantor

Сергей Снегов - 111 лет со дня рождения!

Сегодня (это не точно, но так официально считается) родился писатель Сергей Александрович Снегов (1910 - 1994). На снимке, сделанном в 1988 году, запечатлён Сергей Александрович после выступления в нашем КЛФ "ФатОР". Справа над ним, в свитере и очках, навис я. На моём плече - автограф, взятый у Снегова позже. Писатель несколько раз приезжал в Сосновый Бор, был у меня в гостях, выпивали даже. Я его берёг, всё-таки 78 лет человеку, а он говорит - "Налейте-ка, Володя, ещё". Пили мы, правда, "Алазанскую долину"...



А вот ещё один снимок со встречи с Сергеем Снеговым, которая состоялась в Сосновом Бору в нашем Клубе "ФантОР" на следующий год после первой, в 1989-м. Справа - Сергей Александрович, слева - я. На заднем плане, у окна притулился Саша Сидорович. Мы вели аудиозаписи встреч со Снеговым. К сожалению, человек, у которого они хранились, их про....

bookman

Кто там, в толще скал? (2)



Миры Клиффорда Саймака. Сборник науч.-фант. произведений. — Пер. с англ. — М.: Мир, 1978. — 403 с. — (Зарубежная фантастика).

Пытаясь связаться с таинственным существом в толще скал, Уоллес невольно вызывает другое существо, искрящуюся фигуру, которую невозможно потрогать. Из непростого общения с новым пришельцем (с помощью ассоциаций и догадок) Дэниельс выясняет, что в толще скал находится тот, к кому искрящееся существо очень привязано, оно миллионы лет назад нашло своего пропавшего друга или хозяина по еле заметному космическому следу, и спустя время уснуло рядом с ним. Возможно, это некий звёздный пёс, преданный своему владельцу, решает Дэниельс (к тому же искрящийся пришелец утверждает, что существо в толще скал обладает обширнейшими знаниями).

Дальше – больше. Дэниэльс внезапно оказывается на берегу древнего моря из которого только-только начинает выходить жизнь, всё ещё жмущаяся к воде. Герой становится свидетелем того, как космический корабль оставляет в прибрежных волнах блестящий шар. Небесный голос сообщает, что это преступник, совершивший исключительно тяжкое преступление. Преступник бессмертен, поэтому наказывается вечным заключением на отдалённой безжизненной планете. Дэниэльс не просто видит всё это, он – участник событий, Уоллес перемещается по воде, щупает живую органическую слизь на камнях. Вернувшись в наше время, он оказывается не в пещере, а на горе выше. Его уже ищут, придурок-сосед всё-таки испугался последствий своего поступка и вызвал шерифа. Дэниэльс ничего не рассказывает шерифу, а возвратившись на свою ферму, обнаруживает искрящееся существо у себя дома. Он находит с пришельцем общий язык и они вместе идут загонять коров и кормить свиней и кур. Теперь Дэниельс думает, что существо из искр, возможно, вовсе не преданный своему владельцу сторожевой пёс, а пастух. А тот, под толщей скал, не хозяин, а отбившаяся от стада овца.

Замечательный, предельно понятный рассказ. О чём более детально должен был написать Саймак, что должен был подробнее разжевать читателю (на что сетуют некоторые комментаторы в «Лаборатории фантастики») совершенно непонятно. А уж обвинения в плагиате и вовсе абсурдны. С рассказом Джеймса Балларда «И пробуждается море» (1963) данный рассказ Саймака связывает лишь доисторическое море, появляющееся в обоих текстах. Эти рассказы о разном, их настроения кардинально отличаются. У Балларда – мистический сюрреализм, у Саймака пусть мягкая, но всё же научная фантастика. У Балларда в герое, возможно, просыпается генетическая память, а герой Саймака после травмы как бы новыми, неожиданно появившимися у него органами чувств, слышит звёзды и знает, что видели холмы возле его фермы в каждую из геологических эпох, а также чувствует мысли существа в толще скал. Кстати, не исключено, что видения и последующие перемещения Дэниельса во времени катализированы близким присутствием этого существа. Нервного, тревожного героя Балларда, стремящегося к встрече с таинственной светловолосой заклинательницей волн, ждёт ужасная смерть с падением в далёкий триас, невозмутимый герой Саймака на пару с искрящимся пришельцем в финале спокойно отправляется в хлев доить коров.

У меня, кстати, есть ЗФ-ка 1978 года с этим рассказом, но хорошо зачитанная:



От издательства:
В авторский сборник Клиффорда Саймака включены ранее издававшийся на русском языке роман «Заповедник гоблинов» и несколько новых рассказов. В сборнике в полной мере проявились неистощимая фантазия, мягкий юмор, гуманизм, присущие всему творчеству старейшего американского фантаста.

Содержание:
Е. Парнов. Микромир фантастики.
Заповедник гоблинов. Перевод И. Гуровой.
Кто там, в толще скал? Перевод К. Сенина.
Сосед. Перевод К. Сенина.
Мираж. Перевод К. Сенина.
Ведро алмазов. Перевод С. Барсова.


Интернет-магазин электрики и электротоваров Electrotorg предлагает широчайший ассортимент электромонтажного оборудования, электротехнической продукции, а также электроустановочных изделий, в том числе - выключатель тройной накладной бренда Schneider Electric. Акции, скидки, курьерская доставка службой CDEK, самовывоз из пунктов выдачи CDEK.
bookman

Кто там, в толще скал? (1)


Повесть включена в 11-й том с/с Саймака, выходившего в издательстве "Полярис" (1994). И у меня это собрание сочинений есть.

Повесть Клиффорда Саймака «Кто там, в толще скал?» впервые была опубликована в мартовском выпуске американского НФ-журнала «Worlds of If» за 1970 год, а в СССР вышла в 1978 году в сборнике «Миры Клиффорда Саймака» (серия «Зарубежная фантастика» издательства «Мир»). Возможно, это не было первой публикацией на русском языке, мне кажется, я читал этот рассказ в сокращении в каком-то журнале, скорее всего это была «Химия и жизнь» (с продолжением в двух или трёх номерах).

Вдовец Уоллес Дэниельс после гибели жены и дочери в автомобильной аварии, испытывает отвращение ко всему на свете. Пытаясь прийти в себя и зализать душевные раны, он покупает заброшенную ферму в юго-западной части штата Висконсин. Во время автокатастрофы Уоллес получил тяжёлые травмы, теперь, спустя три года, физическое здоровье к нему вернулось, но у него словно появились новые органы чувств. Дэниельс видит и воспринимает вещи совершенно немыслимые, перед его глазами появляются пейзажи и животные из далёкого прошлого, существовавшие в различные геологические эпохи. Любуясь холмами с веранды своего дома, Дэниельс наблюдает окрестности такими, какими они были сотни миллионов лет назад. Временами герой почти физически проваливается в прошлое, но не на сто процентов, древние животные его не чувствуют, не видят, не ощущают, а он не может прихватить с собой в наше время что-нибудь из прошлого.

Совершая очередную вылазку в горы, Дэниельс находит в отвесной скале тайную пещеру, куда можно проникнуть, забравшись по стволу кедра, растущего у подножья скалы. Отдыхая в этой пещере, герой неожиданно начинает воспринимать мысли некоего существа, находящегося в скальной толще и даже устанавливает с ним взаимную телепатическую связь.

Вредный сосед, которого Дэниельс раздражает своим поведением и любовью к животным (Уоллес не разрешает ему пристрелить прячущуюся на своём участке лисицу, ворующую у соседа кур), ночью спиливает кедр. Неосторожный Дэниельс, надеясь на продолжение телепатических «бесед» с существом из скалы, спускается в пещеру с обрыва по верёвке. Злобный сосед верёвку отвязывает и уносит. Дэниельс в пещере оказывается отрезанным от мира, помощи ждать неоткуда: место абсолютно безлюдное, никто (кроме соседа) не знает, куда он отправился. А тут ещё начинается снежная буря.


Обложка мартовского выпуска журнала «Worlds of If» за 1970 год.

Интернет-магазин «Intex-Best» предлагает детские пластиковые горки яркого дизайна, доступные по цене и очень нравящиеся детям дитячі гірки. В наличии качественные и безопасные пластиковые горки различных конструкций для детей разного возраста, для дома и улицы, лёгкие и простые в обращении, с соответствующими сертификатами качества.