На клапане суперобложки Лев Данилкин пишет, что "Блуда и МУДО" - очень смешная книга". Не согласен я. Ни хрена она не смешная. Грустная и правдивая... Российская провинция нынешняя, как она есть, с соответствующим нынешним населением, мужским и женским. Я и сам её такой же вижу, эту провинциальную жизнь, каждый день. Да и к
А в аннотации написано, что книга - "своего рода провокация". Опять же не согласен я ни хрена... Какая ж это провокация, если в книге всё - чистая правда?
P.S.
Аббревиатура ДП (ПНН) в тексте Иванова наверняка от "ДПП (нн)" Пелевина произошла. Откуда ж ещё?.. :))
P.P.S.
Из интервью А.Иванова "Новой газете":
"...Я, между прочим, специально дал новой книге такое отвратительное название, чтоб меня никуда не номинировали. Потому что вслух при объявлении номинантов эти слова произносить неловко. И скорее Кремль провалится под землю, чем организаторы осмелятся объявить: “Первое место в премии “Русь святая, златоглавая” присуждается роману "Блуда и МУДО". Ура, товарищи!".
Journal information